Friday, September 27, 2013

Uniknya Kota Medan




Tinggal di kota Medan itu menurut gua asik banget. Unik. Di kota ini hampir semuanya ada. Belanja, wisata,keragaman masyarakat, dan yang paling penting, kulinernya mantep bener. Mau cari makanan apa aja ada. Mulai dari masakan Padang, Aceh, Chinese, India, makanan lokal, makanan asing, warteg,durian, brownies. Beehhh. Mantep deh pokoknya. Gua aja nulis ini iler nya ampe netes-netes.











Kalau lo lagi berkunjung ke Medan, silakan deh muter-muter dari siang ampe malem, makanan tetep bisa lo jumpai di hampir semua sudut kota. 




Nah, Medan juga terkenal dengan suku bataknya yang katanya keras. Kalau ngomong maka pembacaan kata yang ada huruf “E” nya sama kayak baca “E” pada “edan”. Jadi agak aneh gitu.

 Padahal sih gak gitu-gitu amat juga. Nada bicaranya juga gak kayak yang di tv. Biasa aja. Berbeda banget kalau ngomong langsung dengan orang batak yang ada di medan. Yang di tv itu mah cuma dibuat-buat aja. Supaya penonton ketawa, dan ratingnya tinggi.

Di Medan itu banyak banget kosakata aneh. Bahasa slang. Kalau lo baru pertama kali dateng sih ya pasti bengong karna gak tau artinya. Bahasanya tuh keren, suka disingkat cara bacanya, dan gak alay. Anak muda di medan sering banget make bahasa ini. Semacam bahasa pergaulan gitu.

Misalnya nih ya. Ada kata yg disebut “cok”. Cok ini bukan colokan listrik atau Ucok. Bukan. Cok berasal dari kata “coba”. Karna kata coba terlalu panjang pengucapannya, maka disingkat lah jadi cok.
“Cok, ko ambil dulu pulpen itu”. Atau
“Cok pinjem hape kau bentar”.
“Cok jangan recok nanti ku bacok”

Ada lagi kata-kata slang lain, kayak kajol, acem,kreak,semak. Banyak deh. Jadi tanya-tanya dulu artinya sebelum ngucapin, ntar lo salah ucap, malah kena bogem. Ini medan,bung. Senggol dikit, bacok.
Tapi dari semua itu, yang paling ajaib menurut gua adalah kata “APA”.

Kata ini keren banget. “Apa” bisa menjelma menjadi bermacam-macam pengganti kata. Kayak kata substitusi gitu. Dan herannya, orang Medan, biasanya mengerti “APA” yang dimaksud, padahal gak jelas juga.

Ini adalah kata ajaib yang bisa membuat pendengarnya kayak Deddy Corbuzier. Bisa baca pikiran. Contohnya nih ya.

 “Eh Ucok. Kau APAkan dulu piring itu. Jangan makan aja kau tau”. Mamak nya si Ucok marah-marah.
Si Ucok pun langsung beresin meja dan cuci piring. Ajaib kan? Si Ucok bisa membaca pikiran mamaknya hanya dengan kata APA.

Trus ada lagi yang gini. Misal ada dua orang mau nonton bola. Dia mau nyuruh kawannya nyalain tv. Trus dia bilang

“eh APA, cok kau APAkan dulu APA itu. Biar aku yang APAin kacangnya.”
Ini emang udah tingkat expert. Udah berguru bertahun-tahun di Goa Hantu. Jadi jurus APAnya sudah meningkat pesat. Biasanya yang disuruh tadi langsung ngerti, dia nyalaian tv, dan tinggal nunggu kawannya bawain kacang. Simple emang buat mereka. Tapi buat lo itu lebih susah kayak UN.

Ada lagi yang tingkat dewa.

“Eh lek, bisa kau APAin dulu APA ini punyaku. Gak bisa APA daritadi, kena APA kurasa pas aku lagi makan. Tapi jangan sampai APA kau buat ya, baru ku beli ini”.
“ah, gak  ngerti aku urusan ginian wak. Cok kau tanya sama si APA itu. Jago dia kalau ngAPAin ini. Kita APAkan ajalah samanya ya. Daripada APA nanti.”
Kalau lo bisa ngerti isi percakapan itu. Berarti lo dewa, dan bisa dapat gelar PerAPAan.

Gimana menurut lo?
Keren gak tuh bahasa pergaulan di Kota Medan. Gak alay, dan pastinya gak level dengan cius miabi.
Lo mau langsung belajar? Ayok buruan ke Kota Medan. Atau malah lo uda expert banget bahasa slangnya? Silakan sharing ya.


5 comments:

  1. Sumpeh. Jadi ngakak tau baca cerita ini :D lucu.lucu :p

    ReplyDelete
  2. makanya seharusnya adek di medan aja. hehe

    ReplyDelete
  3. Wah ternyata ini blogger orang Medan!! sama kita.

    Cok mampir2 ke www.iqbalfauzan.com

    Hahaha

    ReplyDelete
    Replies
    1. hehe. jumpa sesama blogger medan.
      oke meluncur ke blog mu

      Delete
  4. aku anak medan, fakta memang benar ko bilang itu,
    tapi masih bnyak yg ko blum tau lagi bhsa kami ..
    kereta = sepeda motor (tapi di medan blangny kereta)
    berserak = kecelakaan yg ("sampek") terluka (berlanggar)
    sampek = sampai (ko dan sampek mna?
    kelen = kalian ,,
    gtu lek , cak kelen iya kan dlu coment aku ni ...

    ReplyDelete

Berkomentarlah sebelum berkomentar itu diharamkan